Nos tomamos un descanso!!! Dog breeds, Doggy, Dog life


Un descanso en el camino. José Luis Sánchez Mesa Flickr

English: descanso nm (reposo, alivio de fatiga) rest n (informal) breather n : Tómate un momento de descanso y túmbate en el sofá. Take a rest (or: breather) for a while and lie down on the sofa. descanso nm (inactividad laboral) day off n : free day n : El jueves es mi día de descanso.


Pantimedia Descanso Samsara

a. to sleep. No pude descansar anoche. I couldn't sleep last night. b. to nap. Él descansó un rato después de almorzar.He napped for a while after eating lunch. 3. (to be buried) a. to rest. En este lugar las almas desafortunadas pueden descansar en paz. This is a place where unfortunate souls can rest in peace.


Descanso Gardens Descanso Gardens, 1418 Descanso Dr, La … Flickr

DESCANSO translate: rest, relief, support, rest, interval, half-time, rest, time out, rest, breather, half-time, time…. Learn more in the Cambridge Spanish-English.


DESCANSO English Bulldogs, Animals, Animales, Animaux, Animal, Animais

day off ; rest day ; day of rest. continuaremos tras un breve descanso. exp. we shall continue after a short break {o} a brief pause. ***. 'descanso' also found in translations in English-Spanish dictionary. coffee break.


Descanso? Flickr

4. (sports) a. halftime. Durante el descanso, los jugadores aprovechan para hidratarse. The players take advantage of halftime to rehydrate. 5. (alleviation) a. relief. Fue un descanso cuando por fin supimos que estaba bien.It was a relief to finally find out that he was okay. 6. (death)


How to Pronounce Descanso YouTube

4. (sports) a. halftime. Durante el descanso, los jugadores aprovechan para hidratarse. The players take advantage of halftime to rehydrate. 5. (alleviation) a. relief. Fue un descanso cuando por fin supimos que estaba bien.It was a relief to finally find out that he was okay. 6. (death) a. rest.


Roll On Sinergia Descanso Blen Online

descansar. to take a break. no puedo más, vamos a descansar un rato. I'm exhausted! let's rest for a while o let's have a rest o let's take a break. no puedo más, vamos a descansar un rato. I'm exhausted! let's take a breather inf. trabajé toda la mañana sin descansar. I worked all morning without a break.


PositivaMente 7 tipos de descanso

DESCANSAR translations: to rest, to rest, to feel relief, to rest, to sleep, to lie, to rest, to rest, to help (out), rest…. Learn more in the Cambridge Spanish-English Dictionary.


Descanso Gardens Descanso Gardens, 1418 Descanso Dr, La … Flickr

Meaning and examples for 'descanso' in Spanish-English dictionary. √ 100% FREE. √ Over 1,500,000 translations. √ Fast and Easy to use.


Nos tomamos un descanso!!! Dog breeds, Doggy, Dog life

Improve rest when we sleep and general comfort in the house. Register to see more examples It's simple. Display more examples. Suggest an example. Translations in context of "descanso" in Spanish-English from Reverso Context: de descanso, día de descanso, área de descanso, tomar un descanso, merecido descanso.


Descanso Gardens Autumn 2009 9/29/2009 We're all in ou… Flickr

Updated on February 26, 2020. Descansar is a Spanish verb meaning to rest, and in context it can also mean to sleep or to take a break. Descansar is conjugated regularly, in the same way as other -ar verbs, like remansar (to stagnate), amansar (to tame), and transar (to make a transaction). Below you'll find conjugations for the indicative.


Descanso Descanso después de la primera iteración Guillermo

At half - time millions of kettles are turned on to make a cup of tea - for those who have not been drinking beer since the start of the match at least. descanso (also: intervalo del medio tiempo) volume_up. half time interval {noun} descanso (also: medio tiempo) volume_up. halftime {noun} (stage of game)


เสียงฝนตกเพื่อการผ่อนคลาย Song Download from Lluvia de descanso

English Translation of "DESCANSO" | The official Collins Spanish-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of Spanish words and phrases.


O descanso do turista Jose Flickr

descanso m (plural descansos) rest (relief from exertion; state of quiet and recreation) Synonyms: repouso, sossego, folga Antonyms: lavor, labor, trabalho, serviço; Related terms [edit] descansado; descansar; Etymology 2 [edit] Verb [edit] descanso. first-person singular present indicative of descansar; Spanish [edit] Pronunciation [edit] IPA.


El Descanso Super Quercus mp3 buy, full tracklist

el descanso or intermission also [SPORT.] [THEA.] el descanso recovering el descanso stop el descanso stopover el descanso respite (from sth.) - period of temporary relief el descanso halt el descanso - parada, alto recess - interval during the school day (Amer.) el descanso - en el colegio half time or: half-time, halftime [SPORT.] el descanso


Descanso refrescante melchor9000 Flickr

1.(to take a break) a. to rest. Tuve un día largo y preciso descansar.I had a long day, and I need to rest. b. to have a break. Últimamente tengo mucho trabajo y solo descanso los domingos.I have a lot of work on lately and only have a break on Sundays. c. to take it easy.